30/05/2011

"Le poète a inventé la nymphe mais la nature avait déjà créé l'océan, le nuage et la femme."  

(Anatole France : Le livre de mon ami)

29/05/2011


"Le train m'entraîne. Je viens te rejoindre.
Dès aujourd'hui, qui sait, je peux t'atteindre...
Alors le feu de mon front s'éteindra.
Mais, tout bas, peut-être, tu me diras :
 
"Va donc prendre un bain; j'ai ouvert l'eau tiède,
Pour te sécher, voilà une serviette.
Si tu as faim, la viande est à chauffer.
Ton lit est toujours où je suis couchée.""

Attila Jozsef : Ode

28/05/2011


“Often while reading a book one feels that the author would have preferred to paint rather than write; one can sense the pleasure he derives from describing a landscape or a person, as if he were painting what he is saying, because deep in his heart he would have preferred to use brushes and colors.”
Pablo Picasso

27/05/2011


"Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : " Ma fleur est là quelque part... ""

Antoine de Saint-Exupéry  (Le Petit Prince)

26/05/2011

"Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin!
L'air est parfois si doux, qu'on ferme la paupière;
Le vent chargé de bruits - la ville n'est pas loin -
A des parfums de vigne et des parfums de bière..."

(Arthur Rimbaud : Roman)

24/05/2011


"Si le cheval connaissait sa force, serait-il assez fou pour accepter le joug, comme il le fait ? Mais qu'il devienne sensé et s'échappe, alors on dira qu'il est fou..."

"If the horse knew his own strength, he would never be mad enough, as he is now, to bear the yoke. But when once in a while he gets his reason back and runs away from his oppressors, then they call him mad."

(August Strindberg : Maître Olof – Master Olof)

23/05/2011


"Heureuse par l'amour, quelle femme discute son bonheur ? L'homme qui le lui donne est le premier parmi les hommes. Il n'est pas question de le comparer : il est roi..."

(Marcel Prevost : Sa Maîtresse et moi)

22/05/2011


„Au dehors, s'étendait la mer légère des colzas sur lesquels le mois de mai mettait sa poussière d'or.”

(Edmond Jaloux : Le dernier jour de la Création)

21/05/2011


"La douce chaleur de son corps me pénétrait à travers ses habits et les miens; mille ruisseaux magnétiques rayonnaient autour d'elle; sa vie tout entière semblait avoir passé en moi."
"The soft warmth of her body penetrated through her garments and mine; a thousand magnetic currents streamed around her; her whole life seemed to have left her altogether and to have entered into me."

(Théophile Gautier : Mademoiselle de Maupin)

"Où j'ai planté des rosiers, toujours j'ai moissonné des roses."

"When I planted rose bushes, I always harvested roses."

(Amado Ruiz de Nervo:  L'aimée immobile – At Peace)

20/05/2011


"Parfois, un arbre humanise mieux un paysage que ne le ferait un homme."

"Sometimes a tree humanizes better a landscape than a man would make it"

(Gilbert Cesbron : Journal sans date)

19/05/2011


"Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages!"

"Then, what do you love, extraordinary stranger?
I love the clouds the clouds that pass up there
Up there the wonderful clouds!"

(Charles Baudelaire : L'Etranger – The Stranger)

18/05/2011


"L'amour est une étoffe tissée par la nature et brodée par l'imagination."

"Love is a canvas furnished by nature and embroidered by imagination."

(François Marie Arouet, dit Voltaire)


"La nature est éternellement jeune, belle et généreuse. Elle verse la poésie et la beauté à tous les êtres, à toutes les plantes, qu'on laisse s'y développer à souhait. Elle possède le secret du bonheur, et nul n'a su le lui ravir."

(Georges Sand : François le Champi)

17/05/2011


"Venez jusqu’au bord.
Nous ne pouvons pas, nous avons peur.
Venez jusqu’au bord.
Nous ne pouvons pas, nous allons tomber.
Venez jusqu’au bord.
Et ils y sont allés.
Et il les a poussés.
Et ils se sont envolés."

"Come to the edge, he said.
They said: We are afraid.
Come to the edge, he said.
They came.
He pushed them
and they flew."

(Guillaume Apollinaire)

16/05/2011

"Doutez, Ophélia, de tout ce qui vous plaît,
De la clarté des cieux, du parfum de la rose;
Doutez de la vertu, de la nuit et du jour;
Doutez de tout au monde, et jamais de l'amour."

"Doubt his Ophelia all that you may please,
Doubt the sky's light, the perfume of the rose ;
Doubt virtue, yea, doubt day and night;
Doubt all the world, but never doubt of love"

(Alfred de Musset : La Coupe et les Lèvres - The Cup and the Lips)

14/05/2011

"Incompréhensible, ce parfum, indescriptible, impossible à classer d'aucune manière, de fait il n'aurait pas dû exister. Et cependant il était là, avec un naturel parfait et splendide. Grenouille le suivait, le cœur cognant d'anxiété, car il soupçonnait que ce n'était pas lui qui suivait le parfum, mais que c'était le parfum qui l'avait fait captif et l'attirait à présent vers lui, irrésistiblement."
(Patrick Süskind : Le parfum - Perfume)

12/05/2011

"Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble. Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe. Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent. Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c'est ma rose."

"You're beautiful, but you're empty, he went on. One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you --the rose that belongs to me. But in herself alone she's more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is for her that I've killed the caterpillars (except the two or three we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose."

(Antoine de Saint-Exupéry : Le Petit Prince – The Little Prince)

10/05/2011

"Mes baisers sont légers comme ces éphémères
Qui caressent le soir les grands lacs transparents."

"My kisses are as light as fairy midges
That on calm evenings skim the crystal lake."

(Charles Baudelaire : Femmes damnées - Damned Women)


09/05/2011

"You're only here for a short visit. Don't hurry, don't worry. And be sure to smell the flowers along the way." 
"Vous n’êtes ici que pour un court séjour. Ne vous hâtez pas. Ne vous inquiétez pas. Et veillez à respirer le parfum des fleurs le long du chemin."
(Walter Hagen)

08/05/2011

"Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue,
Tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse,
Tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cage,
Tu dis que tu m’aimes alors moi j’ai peur."

"You say you love flowers, but you cut their stems off.
You say you love dogs, but you put them on a lesh.
You say you love birds, but you put them in a cage.
When you say you love me, I'm getting really scared."
(Jean Cocteau)

07/05/2011

"Nous croyons regarder la nature et c'est la nature qui nous regarde et nous imprègne."
"We believe we watch nature and it is nature that is watching us and permeates us."
(Christian Charrière)


05/05/2011

„J'aime appuyer ma main sur le tronc d'un arbre devant lequel je passe, non pour m'assurer de l'existence de l'arbre - dont je ne doute pas - mais de la mienne.”

"I like to press my hand on the trunk of a tree to which I pass, not sure of the existence of the tree - I have no doubt - but mine. "

Christian Bobin